Über Die Brücke / Crossing The Bridge


Download Über Die Brücke / Crossing The Bridge



Sitemap

Kodaii, Ghen - Hùng Cường, Mai Lệ Huyền - Hùng Cường & Mai Le Huyen (Vinyl), Когда Ты Придешь - Кирилл Комаров - Лучшие Вещи (CD), Various - Worldly Music - Origins (CD), Schönheitsfehler - SexDrugsAndHipHop (Vinyl, LP), Southern California - Tammy Wynette - The Classic Collection (Cassette), Rock N Roll Fever - Geordie - The Best Of Geordie (CD), The Times They Are A-Changin - Simon & Garfunkel - Collected Works (Cassette), Kodaii, Like Someone In Love - Bill Evans - From Left To Right (CD, Album), Γυναίκα Εγώ - Άντζελα Δημητρίου - Χρυσές Επιτυχίες (CD), Childrens Play Song - Bill Evans - From Left To Right (CD, Album)

Author: Shakalmaran

8 thoughts on “ Über Die Brücke / Crossing The Bridge

  1. Über die Brücke geh'n (English translation: "Crossing the Bridge") was the German entry in the Eurovision Song Contest , performed in German by Ingrid Peters.. The song was performed fourteenth on the night (following Belgium's Sandra Kim with "J'aime la vie" and preceding Cyprus' Elpida with "Tora Zo"). At the close of voting, it had received 62 points, placing 8th in a field of Artist(s): Ingrid Peters.
  2. Traduction de «Über die Brücke geh'n» par Ingrid Peters (Ingrid Probst), allemand → anglais.
  3. Über die Brücke gehn, hinter die Mauer zu sehn: Crossing the bridge, looking behind the wall: Gute Gedanken schmelzen das Eis in den Herzen unsrer Welt: Good thoughts melt the ice in the hearts of our world: Über die Brücke gehn, heller die Sonne zu sehn: Crossing the bridge, to see the brighter sun: Heller den Morgen, heller den Glanz.
  4. Über die Brücke geh'n (English translation) Artist: Ingrid Peters Crossing the bridge, understading different people. Different songs, different countries on Earth. Crossing the bridge, looking behind the wall. Good thoughts will melt the ice inside the hearts all over our world.
  5. Ein Mann über die Brücke. Bringen Sie japanische Stimmung in Ihr Zuhause mit diesem Wandbild von A Man Crossing the Bridge. Schön, beruhigend und einfach, ein Mann, der die Brücke überquert, wird jedem Raum in Ihrem Haus einen Hauch von Charme verleihen.
  6. Über die Brücke gehn, heller die Sonne zu sehn Heller den Morgen, Crossing the bridge. Enough words, come on, we go into the light There we will be seen, no, I'm not afraid Because your hand gives me a feeling of trust Let's begin to build a bridge, whoa.
  7. Crossing the Bridge | Über die Brücke. Am Kirkjufellfoss, Snæfellnes Halbinsel, Westisland. At Kirkjufellfoss, Snæfellnes peninsula, Western Iceland. Kommentare 10 Melde dich an, um zu kommentieren. Günter Graph 1. Februar , Wunderschön und einzigartig, da muß man einfach an Geister und Feen glauben.
  8. Über die Brücke geh’n, andere Menschen versteh’n Andere Lieder, andere Länder der Erde Über die Brücke geh’n, hinter die Mauer zu seh’n Let’s begin to build a bridge, whoa. Crossing the bridge, understanding other people Other songs, other countries in the world Crossing the bridge, looking behind the wall.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *